Home / Articles / Learning Bangla in Foreign countries, Asma Khan; বিদেশে বাংলা শেখানো, আসমা খান

Learning Bangla in Foreign countries, Asma Khan; বিদেশে বাংলা শেখানো, আসমা খান

বিদেশে বাংলা শেখানো,  আসমা খান

Learning Bangla in Foreign countries, Asma Khan

Asma Khan describes if we are committed and motivated, how we can teach
our children mother tongue , where ever we are? She examples from her life,
how her kids learnt Bangla and a Russian , wife of a Bangladeshi
taught her children Russian Language.

প্রবাস থেকে সেই আশির দশকে চট্টগ্রাম বিশ্ববিদ্যালয়ের ক্যাম্পাসে মেজাপার বাসায় বেড়াতে গিয়ে একজন রাশান বৌদির সাথে পরিচয় হয়েছিল। আমার ছোট ছোট মেয়েদের দেখে গল্পের ফাঁকে তিনিই আলগোছে আমাকে জিজ্ঞেস করেছিলেন ‘আপনার মেয়েরা বাংলা জানে?’  আমি বলি ‘ কইতে পারলেও লিখতে পড়তে পারে না’। উনি আমাকে বেশ গৌরবের সাথে জানালেন বাঙ্গালি বাবা, বাংলাদেশে জন্ম ও বেড়ে ওঠা উনার পাঁচ বছরের ছেলে তার মাতৃ ভাষা রুশভাষায় বলতে, পড়তে, লিখতে, বুঝতে পাড়ে। ইষৎ  ভর্ৎষনার সাথে উনি আমাকে জিজ্ঞেস করলেন ‘কেমন মা  আপনি? সন্তানকে নিজের ভাষাটাও শেখাননি?’ স্বরন করিয়ে দিলেন বাংলা ভাষার জন্য আমাদের আন্দোলন, কত মানুষ শহিদ হয়েছে! আমার চোখ খুলে গেল। পরবাসে গিয়ে মেয়েদের উপর একেবারে মার্শাল ল’ জারি করলাম খাবার টেবিলে আর গাড়িতে যাতায়াতের সময় তারা যেন অবশ্যি বাংলা বলে। তো সে বাংলার নমুনা ‘আম্মু ঝোল ঝোল চিকেন উইথ আলু ইজ মোর মজা’।  বিকেলে বেড়াতে বের হলে পথে পথে আরবীতে/ইংরেজিতে লেখা রাস্তার সাইনবোর্ড পড়তে বলি। বাহরায়েনের এক গাঁয়ের নাম ‘বুড়ি’, মেয়েদের জিজ্ঞেস করি বলতো বাংলায় বুড়ি মানে কি? দুই মেয়ের ঝটপট উত্তর ‘মাসুমা’, (আহা!! আমার  দাঁত ফোকলা ছোট মেয়ের নাম!)

তাদের বাংলা অক্ষর চিনিয়ে লিখতে পড়তে শিখালাম। সপ্তাহন্তে এক পৃস্টা পড়া শুনিয়ে সেটা লিখে দেখালেও যেদিন তারা জানালো লিখতে পড়তে পারলেও পঠিত বিষয় তারা বুঝতে পারছেনা। বিষ্মিত হতভম্ভ আমি। নিজেকে অনেক কস্টের সাথে বোঝাতে চাইলাম আমরা যেমন দ্রুতলয়ে ্নির্ভুল কোরান শরীফ পড়ি অর্থ বুঝতে পারিনা, তেমনি মেয়েরাও বাংলা বই পড়তে পারে, বুঝতে পারছেনা। বড় দুই মেয়ে বাসায় আমাদের কাছে পড়ে ও লেভে্লে বাংলা পরীক্ষা দিল।। সাতানব্বই সালে অটোয়াতে এসে খবর পেলাম ডাউন্টাউন অটোয়াতে গ্লিব হাই স্কুলে বাংলা ক্রেডিট কোর্স চলছে, ফি শনিবারে ক্লাস। ছোট মেয়ে সেই ক্লাসে ভর্তি হয়ে সাফল্যর সাথে শেষ করেছে। এখনো ছেলে মেয়েরা আমাদের ঘরে বাংলাই বলে, বোঝেও আগের থেকে ঢের ঢের ভালো।

০৮ সালে SNMC কানাডিয়ান চ্যারিটি স্ট্যাটাস পেল। আমরা এই দক্ষিন অটোয়ার( নিপীন) এলাকাবাসীদের সহজোগিতায় ঘরে ঘরে  বাচ্চাদের নাম সংগ্রহ করে স্থানিয় একটি প্রাথমিক বিদ্যালয়ের ক্লাস্ রুমগুলি শনি বারে ভাড়া নিয়ে অটোয়া কার্ল্টন পাব্লিক স্কুল বোর্ডের  সঙ্গে মিলিয়ে সকালে বাংলা, উর্দু, সোমালী, দারী, আরবী, ভিয়েতনামী ভাষা শেখানো শুরু করলাম, আর বিকেলে মুসলমানদের ইসলামী কালচার শেখানো। এখন অটোয়াতে বিভিন্ন স্কুল বোর্ড শনিবারে অন্যান্য এথেনিক ভাষার সাথে বাংলাও শেখানো হচ্ছে ছোটদের। আমি খুব আশা করি হাইস্কুলের ছেলেপিলেদের জন্য বাংলা ক্রেডিট কোর্স্টা ফের চালু হোক।

নজরুলের সেই মুঠোয় পুড়ে জগৎ দেখার মত এখন প্রযুক্তির দৌলতে সত্যি হাতের তালুতে রাখা ফোনে বিশ্বের নাড়ি-নক্ষত্র জানা যায় মুহুর্তেই। মানুষ যথার্থই ধরাপল্লীতে বাস করছে। তো আমাদের মাতৃভাষা স্বাধীন বাংলাদেশের রাস্ত্রীয়ভাষা। পশ্চিম বংগ, আসাম, বার্মার জনগনের ভাষা বাংলা। আফ্রিকার যুদ্ধক্ষেত্রে জাতীসংঘের শান্তিরক্ষী বাংলাদেশি সৈনিকেরা সিয়েরা লিয়নে ৫৪ কিমি সড়ক নির্মান করেছিলেন। সেটা ছিল সে সময়ের, সে দেশের জন্য মাইলফলক। স্বীকৃতি স্বরূপ সিয়েরা লিয়নে বাংলাকে রাস্ট্র ভাষা্র মর্যদা দিয়েছে।। সুদুর আফ্রিকার সিয়েরালিয়নে অফিসিয়াল ভাষা বাংলা!!! বিশ্বে সপ্তম স্থান দখল করেছে বাংগালী ভাষা গোষ্ঠী। ২০১০ সালে জাতীসংঘে ২১ ফেব্রুয়ারীকে আন্তর্জাতীক মাতৃভাষা দিবস হিসেবে স্বীকৃতি দিয়েছে, এবং দাপ্তরিক কাজে বাংলার ব্যাবহারের জন্য আলোচনা চলছে। ধরাপল্লীতে ক্রমানুসারে সবচেয়ে ব্যাবহৃত দশটি ভাষাঃ ম্যান্ডারিন, ইংলিশ, হিন্দি, স্প্যনিশ, রুশিয়ান, আরবী, বাংলা, পর্তুগিজ, ইন্দোনেশিয়ান, ফ্রেঞ্চ!

Picture -8: Let us Learn Bangla
source, https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSx8GqZm-_chlTsSyjGh2jra505FckLvZUZi3oBwMk0HD9gqyw1

জন্মলগ্ন থেকেই বাংলা ভাষা  আমজনতার মুখের ভাযা ছিল। আরাকান রাজসভায় কিছু পৃস্টপোশকতা করলেও সাধারন মানুষ এ ভাষা ধারন বহন লালন করেছে। প্রতিদিনের ব্যাবহারে নুতন শব্দের যোগ বিয়োগ ছিল,সংস্কৃত, আরবী, ফার্সি, ইংরেজি, লোকজঃ শব্দভাণ্ডারে বাংলা ভাষা ছিল সমৃদ্ধ।  কোন শক্তিই এতে লাগাম পড়াতে পারেনি।  প্রত্যক ভাষার নিজস্ব মাধুরী আছে। ছেলে বেলায় নানা বাড়ি গিয়ে দেখেছেন নানী গুছিয়ে রেখেছেন বোয়াম ভরে আঁচার, মোয়া, মুড়কি, নাড়ু, তালমিছরি, সারি সারি ভালোবাসা!! ভাষা হচ্ছে প্রযন্ম থেকে প্রযন্মে যোগাযোগ পরস্পরা। যাপিত জীবনে অন্যদের সাথে যোগাযোগের মাধ্যম, পরিচিতির অংশ।

কানাডার রাষ্ট্রীয় ভাষা ইংরেজি আর ফ্রেঞ্চ, শিক্ষা ক্ষেত্রে, দিন যাপনে, রুজি-রোজগারের, ব্যাবসা-বানিজ্যে এখানকার যোগাযোগের ভাষা। ডায়াসপোরা প্রযন্মের শিক্ষায় প্রযুক্তির সহায়তা ‘শেখা’ আকর্ষনীয় ও সহজ করেছে। আর ধরাপল্লীকে মুঠোয় এনে দিয়েছে যে ইন্টারনেট সেখানে আমাদের মাতৃভাষার ঠিকানাও সমৃদ্ধ। ব্লগ, অন-লাইন পত্রিকা, ই-বই প্রকাশনায় প্রযুক্তিগত সহায়তায় বাংলাদেশ বা বাংলা ভাষা খুব দুরের নয়।

About admin

Check Also

give1-300x76

ইমিগ্রান্ট কড়চা (CBET), আসমা খান Immigrant Diary (CBET), Asma Khan

ইমিগ্রান্ট কড়চা (CBET), আসমা খান Immigrant Diary (CBET), Asma Khan স্কুলে আমাদের পন্ডিত স্যার বাংলা …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *